Все новости от 15 декабря 2002 г. Новые русификаторы и словари для Palm OS 5.0
К концу года компания Paragon Software “отчиталась” перед пользователями рядом новых продуктов. Во-первых, она выпустила коммерческие версии систем русификации новых устройств на базе Palm OS 5.0 — Palm Tungsten T, Palm Zire и Sony Clie PEG-NX60/70.
Во вторых, завершила цикл работ по полному переводу интерфейса Palm Zire на русский язык. Эта модель рассчитана на самую широкую аудиторию, так как предполагается, что ее розничная цена будет близка к 100 долл.
В-третьих, закончила адаптацию популярных программ-словарей “СловоЕд” и “МультиЛекс” для устройств на базе Palm OS 5.0. Для словарей версии 4.11 был специально разработан улучшенный интерфейс, поддерживающий режим Hi-Res новой ОС, а также учтены многочисленные пожелания пользователей предыдущих версий.
А еще компания объявила о выпуске новых словарей для Palm OS. В частности, теперь в оболочке “СловоЕд” доступен “Англо-русско-английский толковый словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию” под редакцией Э. Пройдакова и Л. Теплицкого.
На данный момент это самый подробный и полный из всех существующих в России справочных изданий по компьютерной тематике. Выпущены также англо-русско-английский словарь юридических терминов (разработчик — компания “МедиаЛингва”), украинско-англо-украинский словарь и другие пакеты.
В настоящее время Paragon Software активно работает над следующей (4.12) версией словарей “СловоЕд” и “МультиЛекс” для Palm OS 5.0, в которую планируется добавить функцию резидентного модуля и пользовательский компилятор баз данных. Вскоре появятся и новые словари, включая специализированные: русско-ивритско-русский, русско-англо-русский медицинский, русско-английский по нефти и газу, немецко-русский экономический и другие.
В. М.
|