Все новости от 19 декабря 2000 г. «МедиаЛингва» хочет получить от Rambler 15 тысяч долларов
В среду, 20 декабря, Арбитражный суд г. Москвы должен рассмотреть иск «МедиаЛингвы» к Rambler (см. @-daily от 18.12.00) .
Предметом спора стал факт размещения на сайте Rambler в свободном доступе четырех электронных словарей: Нового большого англо-русского словаря под ред. Ю. Д. Апресяна и Э. М. Медниковой, Немецко-русского словаря под ред. К. Лейна, Русско-немецкого словаря М. Я. Цвиллинг и Русско-английского словаря под ред. А. И. Смирницкого.
По мнению истца, данными действиями Rambler нарушила «исключительное право „МедиаЛингвы“ на использование словарей в компьютерной форме».
Данное право «МедиаЛингва» получила в 1997 году после заключения ряда договоров с государственным издательством «Русский Язык». По утверждению компании, согласно условиям соглашений, издательство передало ей право собственности, а также право публикации и коммерческого распространения электронных словарей. «МедиаЛингва» в свою очередь разработала соответствующую программу «МультиЛекс», в которую были включены тексты словарей, а также версию для размещения словарей в интернете — «МультиЛекс Онлайн 1.0».
О том, готов ли ответчик признать претензии истца, директор Rambler по технологиям Игорь Ашманов, который около года назад покинул пост генерального директора «МедиаЛингвы», рассказал „@“ следующее:
— Весной текущего года «Русский язык» расторг договор с «МедиаЛингвой», поскольку компания не выплачивала в течение трех лет причитающихся издательству процентов от продажи словарей (15% от оптовой цены).
Rambler же использует перечисленные словари на законных основаниях: в феврале 2000 года компания заключила с тем же издательством соглашение, по условиям которого имеет право на бесплатный показ словарей в интернете. Кроме того, программное обеспечение для их онлайнового использования было написано заново.
Пока Олег Серебренников (владелец и генеральный директор «МедиаЛингвы», — „@“) требует, чтобы мы сняли словари и выплатили 15 тысяч долларов за то, что у него якобы упали продажи. Но есть интересное обстоятельство. «МультиЛекс» был выставлен мною в интернете около двух лет назад, когда я еще работал в «МедиаЛингве». Словари были доступны там до последнего времени, и это никак не мешало офлайновой продаже — серьезный переводчик все равно купит диск, а не станет полагаться на сайт. Но сейчас «МультиЛекс» взяли и вырезали с сайта «МедиаЛингвы». По всей видимости, таким образом компания решила подготовиться к судебному разбирательству.
(После завершения заседания Арбитражного суда „@“ продолжит данную тему.)
|