На главную страницу AlgoNet В сотрудничестве с ZDNet
АРХИВ СТАТЕЙ 2004-6-16 на главную / новости от 2004-6-16
AlgoNet.ru
поиск

 

Место для Вашей рекламы!

 

Все новости от 16 июня 2004 г.

В Дагестане запретили читать Коран на русском языке

Духовное управление мусульман Дагестана (ДУМД) запретило распространять в республике переводы Корана на русский язык. Как пишет сегодня "Газета", под запрет угодили также труды девяти исламских богословов, как средневековых, так и современных, а также вообще вся продукция пяти крупнейших издательств, печатающих мусульманскую литературу. Запретили все дословные переводы Корана, начиная с переводов Крачковского и кончая переводами Валерии Пороховой. Эти меры ДУМД обосновывает "необходимостью усиления борьбы против ваххабизма". В специально изданном постановлении также сообщается, что запрет наложен на распространение "аудио-, видео-, фото- и порнопродукции на религиозную тематику без одобрения ДУМД". Более того, лидеры духовного управления инициировали "с целью усиления борьбы против ваххабизма" проведение "рейда по уничтожению литературы антиисламского толкования". Как стало известно "Газете", в махачкалинских мечетях уже месяц нельзя купить Коран на русском языке, причем запрет распространяется даже на перевод Нури Османова, удостоенного за него Государственной премии РФ. По словам директора запрещенного в Дагестане одного из издательств, с недавних пор махачкалинская милиция по просьбе ДУМД проводит "книжные зачистки". "Милиционеры, - рассказал он, - обходят торговцев не только возле мечетей, но и на рынках, и если они не успевают спрятать Коран на русском языке, его отбирают". Стоит отметить, что мусульмане воспринимают Коран не как бессмысленную мантру, а как источник фундаментального знания, и чтобы исполнять его предписания, люди должны понимать текст, однако не все 20 миллионов российских мусульман свободно владеют не то что арабским, но даже своим родным языком. Во многих мечетях мира аяты (стихи из Корана) сначала читают по-арабски, а потом переводят на язык той страны, в которой проходит богослужение. Поэтому современные переводы Корана столь востребованы во всем исламском мире. Директор Института религии и права Анатолий Пчелинцев, в свою очередь, заявил "Газете", что изымать книги из продажи возможно лишь по решению суда. В современной российской практике за исключением запрета на издание и распространение книги Адольфа Гитлера "Моя борьба" ученый смог припомнить лишь один подобный случай. Не так давно Савеловский суд Москвы признал экстремистской и запретил к изданию в России "Книгу Единобожия" - труд знаменитого саудовского богослова восемнадцатого века Аль-Ваххаба.
 В продолжение темы:
2004-06-16   В.Лукин заявляет о притеснениях русских в Туркмении

 

← май 2004 11  13  14  15  16  17  18  21  22 июль 2004 →
Реклама!
 

 

Место для Вашей рекламы!